- 显目
- 引人注目
- 显眼
- 显
- 잘: [부사] (1) 好好儿(的) hǎohāor(‧de). 다들 다시 잘 생각 좀 해
- 잘: [부사] (1) 好好儿(的) hǎohāor(‧de). 다들 다시 잘 생각 좀 해 보자大家再好好儿想一想성을 내지 말고 그와 잘 이야기 하시오你好好儿地跟他说, 别生气 (2) 好 hǎo. 很 hěn.일을 잘 처리하다把事情处理好이 사건의 경과를 그는 잘 이해하고 있다这件事的经过他很清楚 (3) 非常 fēicháng. 很 hěn.요즈음 일기 예보가 대단히 잘 맞다这几天天气预报非常灵验인품과 옷차림이 매우 잘 어울리다人品服饰很相称 (4) 充分 chōngfèn.준비를 잘하다准备得很充分 (5) 正好 zhènghǎo.너 마침 잘 왔다你来得正好당신 마침 잘 왔어요, 우리 상의해 봅시다你来得正好, 咱们商量一下 (6) 清楚 qīng‧chu.안경을 쓰니 글씨가 잘 보인다戴了眼镜看字看得清楚 (7) 善 shàn. 注意地 zhù//yì‧de.당신 잘 보시오子善视之잘 들어라注意听 (8) 好 hào. 不耐 bùnài. 很 hěn. 容易 róngyì.감기에 잘 걸린다好感冒엷은 색의 옷감은 더러움을 잘 탄다浅颜色的衣料不耐脏이 사람은 게으름을 아주 잘 피워서, 무엇이든지 이미 다 되어 있는 것을 이어받으려고만 한다这个人很会偷懒, 什么都拉现成的그는 병에 잘 걸린다他容易生病 (9) 善 shàn. 亲切地 qīnqiè‧de. 真诚地 zhēnchéng‧de.잘 대접하다善待之 (10) 经常 jīngcháng. 常常 chángcháng.그가 잘 가던 곳他常去的地方 (11) 足够 zúgòu. 充分 chōngfèn.그녀의 심사를 잘 이해하다足够了解她的心情 (12) 平安地 píng’ān‧de.목적지에 잘 도달하다平平安安地到达目的地 (13) 正确地 zhèngquè‧de.시장과 고객의 현황과 발전 방향을 잘 파악하다正确地把握市场和顾客的现状与发展趋势 (14) 富裕地 fùyù‧de.매우 잘 살다日子过得挺富裕 (15) 愉快地 yúkuài‧de. 快乐地 kuàilè‧de.하루를 잘 보내다愉快地过了一天
- 눈에 안보이는: 隐形
- 눈에 보임: 能见度
- 눈에는 눈: 针锋相对; 以眼还眼; 眼还眼,以牙还牙